BADIY TARJIMADA ADEKVATLIK VA EQUIVALENTLIK MASALASI
Keywords:
Literary translation, equivalence, translation transformations, originalityAbstract
This article is an adequate translation of the work andto the theoretical classification of equivalence.Literary translation is also a form of creativityare considered. A work written in one language in the process of literary translationas subtle in the author's text as possible in another languagere-created while preserving the edges. That's right as long as we are authentic based on the results obtained from this processwritten in another language and re-created by means of another language We study art from a theoretical point of view.
Downloads
Published
2021-02-21
Issue
Section
Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
How to Cite
BADIY TARJIMADA ADEKVATLIK VA EQUIVALENTLIK MASALASI. (2021). Euro-Asia Conferences, 228-231. https://papers.euroasiaconference.com/index.php/eac/article/view/252